영어 "진저(ginger)"와 "브레드(bread)"는 각각 "생강"과 "빵"을 뜻하지만, "진저브레드(gingerbread)"는 "생강빵"이라는 뜻이 아닙니다. 고대 프랑스어 "쟁장브라(gingembras)“에서 빌려온 말이 변형된 것이며, 어원은 중세 라틴어 "진짐브라투스(*gingimbrātus)"에요. 이는 약재로 쓰기 위해 보존처리한 생강을 가리키던 말로 추측한대요. 단순히 영어인 줄만 알았던 이름이 고대 프랑스어가 변형된 말이었다니 신기하지 않나요? 🇫🇷😌