🇺🇸 나 사레 들렸어! 영어로 어떻게 말할까요? Hi Newneekers! 🧡 매일 일상 원어민 영어 표현, 매일원과 불금🔥을 맞아볼까요? 이번주 너무 수고했어요! 수험생 분들은 수능 보느라 너무 수고했어요! 오늘은 귀엽고 사소한 표현을 다루고 싶어요. 😁 날이 추워져서 따뜻한 커피를 마시니 달라진게 하나 있는데요, 바로 뜨거운 음료를 천천히 마시다보니, 사레에 들리는 경우가 줄었다는 점이에요. ☕️ 사레에 들리다. 영어로 어떻게 표현할까요? ✏️ It went down to the wrong pipe. [잇 웬ㅌ 다운 투 더 롱 파이프] 나 사레 들렸어. pipe는 기체나 물이 지나다니는 통로이에요. 우리가 사레가 들리는건 소화계로 가야할 음식물을 숨을 쉬는 기도로 넘기려고 할 때 발생해서예요! ✌️ 그래서 틀린 통로에 음식을 넘겼어~ 라고 표현하고, 이를 영어로 go down to the wrong pipe라고 표현한답니다. 💬 대화를 통해서 알아볼게요! 🦁: “Thulp, Thulrp, Cough! Cough! ” [떨프 떨프, 콮흐! 콮흐!] 꿀꺽, 꿀꺽, 콜록! 콜록! 🐿️: “Oh, Did it go down to the wrong pipe? You need water?” [오우 딧 잇 고 다운 투 더 롱 파잎? 유 닏 워럴?] 어이구 사레 들렸어? 물 줄까? 오늘의 영어 표현 유용했나요? 댓글에서 좋아하는 스타벅스 메뉴가 있다면 추천해주세요. 궁금해요! 사레 들리지 않게 조심하세요 여러분. Have a good one. :D