"아, 야식 땡긴다-"는 영어로? 🍕
작성자 밍지
영어, 한 입 🥄
"아, 야식 땡긴다-"는 영어로? 🍕
여러분은 야식 자주 드시나요?
저는 지금 야식으로 황금 올리브 치킨이 너--무 땡기는데요.(tmi)
오늘은 이런 상황에서 쓸 수 있는 표현 2가지를 배워볼게요!
Today's Expressions
'야식 땡긴다'를 영어로 어떻게 표현할까요?
먼저 '야식'은 영어로 late-night snack/midnight snack라고 해요.
그럼 '어떤 음식이 먹고 싶다!', '땡긴다!'를 원어민들은 어떻게 표현 할까요?🧐
'야식이 땡긴다'는 I'm craving some late-night snack! 라고 표현할 수 있어요.
'땡긴다'의 또 다른 표현으로 I'm in the mood for 가 있는데요!
craving 과 in the mood for은 둘 다 '무언가를 원하다'는 뜻이지만, 약간의 뉘앙스 차이가 있어요.
craving은 강한 욕구나 갈망을 표현할 때 사용됩니다. 특히, 특정한 음식에 대해 이야기할 때 자주 쓰여요!
in the mood for 는 '~하고 싶은 기분이야' 정도의 가벼운 뉘앙스를 전달해요.
즉, I'm craving chocolate 은 '초콜릿이 너무 먹고 싶다'는 강한 욕구를 표현하는 반면, I'm in the mood for chocolate은 '초콜릿을 먹고 싶은 기분이야' 정도로 기분에 따라 원하는 음식을 표현하는 느낌이에요.
그럼 예문을 통해 craving과 in the mood for 이 실제 상황에서 어떻게 쓰이는지 확인해볼게요😁
예문으로 감 잡기 🥔
한 번씩 소리내어 읽어볼까요?.(상황이 여의치 않다면 맘 속으로-😉)
I'm craving 예문
A : What do you want for lunch?
(점심 뭐 먹고 싶어?)
B : I'm really craving some fried chicken.
(와- 나 지금 후라이드 치킨 너무 먹고 싶어.)
A : What do you feel like eating?
(뭐 먹고 싶어?)
B : I started my period today. I'm craving something sweet.
(오늘 마법의 날 시작했음.. 지금 달콤한 거 넘 땡겨)
A : You look so exhausted. Wanna grab a coffee?
(너 진짜 피곤해 보여. 커피 마시러 갈래?)
B : Yes! I'm craving a strong cup of coffee right now.
(어! 지금 찐-한 커피가 너무 땡겨ㅠ)
I'm in the mood for 예문
A: What should we do for dinner?
(저녁 뭐 먹을까?)
B : I'm in the mood for spicy things. How about you?
( 뭔가 매운 거 먹고 싶은 기분인데, 너는?)
A : Do you wanna go for a walk in the park?
(공원에서 산책할래?)
B : I'm not in the mood for that right now. Let's just chill at home.
(지금 그럴 기분이 아니야. 그냥 집에서 쉴래)